先日の日記にも書いているのですが、
この前、図書館で見つけたフランスの絵本がいまだに気になっています。 「VOYAGE DANS UNE BULLE」DIDIER BROUSSE (シャボン玉のたび、ディディエ・ブルス) 図書館から借りてきて見ているのですが、もっと詳細を読みたくて、 職場においてあったフランス語の辞書を持ちかえってきました。 サービスの名前を考えるときに、響きのいいフランス語を調べるために会社に持っていってました。 今日は、フランス語の辞書とともに絵本を読みなおしています。 フランス語の辞書は、かなり汚れています。 裏なんて、他の本が写ってしまいひどい状態なんですが、 それでも懐かしさともに愛着がわきます。 大学のときは、フランス語が第2外国語として履修してました。 会話ではないのですが、そのときはフランス語に憧れていて、 まじめに勉強したものです。 一般教養の2年間だけですが、かなり辞書を使いこみました。 それでも、続けていないと忘れてしまうものですね。 あんなに勉強したのにって感じです。 今思うとフランス文学をめざしてもよかったかな、なんてことも思います。 なりたいものたくさんあったのですけどね。 経験したこと、習ったことを大事にしていかなくては、という気持ちを強く感じます。 先日手にいれたフランスの絵本作家さんのエリック・バテュさんの絵本 「ジュールとセザール」エリック・バテュ 作・絵、木坂涼 文、フレーベル館 絵もとっても素敵なのですが、ちょっとせつなくて考えさせる絵本です。 捨て犬の広告を見て、その犬を飼うセザール。 セザールも、捨て犬のジュールと同じ犬なんです。 そして、セザールの捨て犬のジュールへの態度と気持ちの変化。 でも最後はとっても素敵な気持ちがあらわされています。 エリック・バテュ(エリック・バトゥー)の絵本は、絵本の中でも一番好きな作家さんなんです。 いつかまとめて紹介できるといいなって思ってます。 昨日の日記で、ルフォール・オプノさんのポスターの写真を載せていますが、 フランスのイラストレーターなんです。 さらに、ほしいと思っているかわいい1950年代のフランスのポスターがあります。 かなり値段が張っていて躊躇しているのですが、結局買ってしまうことになりそうな予感します。 詩の世界では、堀口大學さんの詩が大好きです。 自らの詩もとってもやさしくて素敵なのですが、 フランス文学者でももある堀口さんのフランスの翻訳詩集「月下の一群」も素敵です。 講談社文芸文庫の文庫を見つけたけど、昔の装丁の本を手にいれたいものです。 フランスかあ~ってときどきため息をついています。 憧れのフランス、いつか行ってみたいと思っています。 メリーゴーランド、カフェ、街角、アコーディオン、メトロ、そして素敵な美術館。 フランス語の言葉の音自体が芸術ですね~ お友達にも、フランスの行っている人が多くて、憧れを胸に抱きフランスの話しを聞いています。 パリで逢いましょう~って言えることを、つねづね憧れています。 というか、ときどきもうすでに口にしていることあるのですけどね。 フランス行ったら、たぶん帰ってこないんだろうなあって思いながらも...
by momokororos
| 2008-12-08 23:10
| フランス
|
Trackback
|
Comments(0)
|
ファン申請 |
||